航空服務部采購部關(guān)于墨西哥城駐勤酒店服務保障項目談判公告
Procurement Notification?of China Southern Airlines Aircrew Service Project
******有限公司航空服務部(以下簡稱“采購人”)現(xiàn)對南航機組人員異地駐勤保障酒店項目進行談判采購。
China Southern Airlines Co.,Ltd.?(hereafter refer as “Airline”)?is announcing to launch the Aircrew Accommodation?Service procurement project. Please find the details?as follow:
1、項目簡介?Project Introduction
1.1?項目名稱:【墨西哥城】駐勤酒店服務采購項目。
Project Name: Aircrew Accommodation Service procurement in the city of 【Mexico City】.
1.2 項目編號:【CZ******07】。
Project Number: 【CZ******07】.
1.3?項目類別:服務類。
Type of Project: Service.
1.4?資金來源:企業(yè)自籌資金;
Source of funds: Own raised.
1.5 項目內(nèi)容、數(shù)量、限價或預算:
1.5.1本次采購【1】家合作酒店,主要負責根據(jù)南航航班運行計劃安排,為執(zhí)行航班任務的機組人員在當?shù)靥峁┚频昕头孔∷蕖⒉褪?/span>(包括早、午及晚餐)、機場候機樓至酒店往返交通、制服清洗等異地駐勤服務保障;中選供應商應關(guān)注南航航班計劃,根據(jù)采購人預訂信息做好房間預留以及接送機服務。
The?project is looking for one hotel candidate?to provide Accommodation Service, F&B service?(including Breakfast, Lunch and Dinner), Transportation service?(between airport terminal & Hotel) and Laundry service for the crew members who are executing flight missions according to the flight schedule?of Airline. Hotel shall monitor the flight operation?of Airline?and prepare the room and provide airport transfer services according to Airline's reservation detail.
1.5.2?項目預算為:【368】萬元人民幣/【2年】。具體限價標準如下:
The budget of this project is RMB ****** for 2 years, please find the ceiling price as follow:
房費限價 Ceiling price of Accommodation service | 餐費限價 Ceiling price of F&B?service | 車費限價 Ceiling price of Transportation service | 洗衣費用限價 Ceiling price of Laundry service |
第一年: 單人間:【2268比索】/間/天 雙人間:【2268比索】/間/天 Single Room:【MXN 2268 】per room night; Twin?Room:【MXN2268?】per room night; ? 第二年: 單人間:【2388比索】/間/天 雙人間:【2388比索】/間/天 ? Single Room:【MXN2388 】per room night; Twin?Room:【MXN2388】per room night; ? | 早餐:【350比索】/人/餐 午餐:【600比索】/人/餐 晚餐:【600比索】/人/餐 ? Breakfast: 【MXN350】 per person per meal; Lunch:【MXN600】 per person per meal; Dinner:【MXN600 】 per person per meal; ? | 車輛費用:【290比索】/單程; ? Transportation: 【MXN290 】per Single Trip; ? | 洗衣(襯衣或女夏短袖上衣)費用:【88比索】/件; ? Laundry for one piece of shirt/blouse: 【MXN88 】?per piece; |
注:在2026年國際足聯(lián)世界杯(5場比賽)、2026年和2027年 "Tochito" 腰旗橄欖球錦標賽期間,所有超出日均客房需求(根據(jù)上一個月的日均預訂量)額外預訂的房間價格限價分別為: During the FIFA 2026 (5 matches) & 2026/2027 ”Tochito”?Flag football tournament period, all additional rooms beyond the daily room demand (According to the average daily booking of previous month) will be charged according to the following standard rate: 2026年國際足聯(lián)世界杯(5場比賽日期分別為2026年6月10日至12日;2026年6月16日至18日;2026年6月23日至26日;2026年6月29日至7月1日;2026年7月4日至6日):單人間/雙人間9000比索/間 ①10th June 2026-12nd June 2026 ②16th June 2026-18th June 2026 ③23rd?June 2026-26th June 2026 ④29th June 2026-1st July 2026 ⑤4th?July 2026-6th July 2026 MXN 9000 per room per night per single & twin occupancy, taxes included. 2026年和2027年 "Tochito" 腰旗橄欖球錦標賽期間(日期不確定,暫為11月11日至16日):2026年錦標賽期間單人間/雙人間4200比索/間;2027年錦標賽期間4440比索/間。 11st November 2026-16th ?November 2026 (Dates subject to change based on event confirmation): MXN 4200 per room per day,per single & twin occupancy,taxes included. 11st November 2027 -16th??November 2027 (Dates subject to change based on event confirmation): MXN 4440 per room per day,per single & twin occupancy,taxes inclusive. | |||
注:1、以上均為【含稅】價。因當?shù)?/span>稅務政策變化導致增值稅率發(fā)生變化時,按新的增值稅率執(zhí)行,協(xié)議價=協(xié)議簽訂時的不含稅價*(1 新稅率)。協(xié)議簽訂時的不含稅價=(協(xié)議約定的含稅價、價外費用)/(1 協(xié)議簽訂時適用的稅率)。
The ceiling prices mentioned above 【include?taxes】?and all other extra charges such as services charge. In case the local government?adjusts the taxes ratio, these will be amended by the supplier accordingly after written notification to Airline. The new contract rate will be calculated?based?on the original contract rate plus new taxes ratio.
2、本項目采用框架(無固定總金額)采購模式。供應商必須對全部內(nèi)容進行報價,如有缺漏或超過最高限價(單價)的報價,將導致報價無效。本次采購數(shù)量和對應的總價僅為初步的預估上限,不視為采購人對成交供應商作出任何必然采購或采購金額的承諾,合同期內(nèi)的采購數(shù)量可能會有所增減,采購人有權(quán)按實際需要調(diào)整,最終采購數(shù)量以采購人實際采購需求、訂單為準,并按實際交易數(shù)量進行結(jié)算。除符合法律、法規(guī)、政府政策等規(guī)定的以外,采購單價不再進行調(diào)整。
This project adopts the framework (no fixed/guaranteed amount) procurement mode. The supplier must quote for all contents.?If there is any omission or quotation exceeding the ceiling price (unit price), the quotation will be invalid.?Based on the estimated amount and quantity of this purchase,?Airline?has the right to adjust them according to the actual needs and settle them according to the actual quantity. The purchase quantity may increase or decrease during the contract period, and the fixed unit price will not be adjusted accordingly.
3、如出現(xiàn)供應商報價的貨幣與上述限價貨幣不一致時,供應商報價將按照評審當天匯率換算為上述限價貨幣作為評審依據(jù)。
If the currency quoted by the supplier is inconsistent?with above?currency specified in the?ceiling price, the quotation?will be converted to above currency based on the exchange rate on the day of evaluation.
1.6 服務地點及服務期:
Service Location?and Contract duration
序號 ? | 服務內(nèi)容 ? | 服務地點 | 服務期 |
1 | 機組駐勤酒店 Accommodation Service | 【墨西哥城】 【Mexico City】 | 自合同生效之日起【2年】(預計合同時間為:2026年1月29日至2028年1月28日) 【Two years】 from the effective date of Agreement?(Expected contract period: from January?29th?, 2026?to?January?28th, 2028) |
?
1.7本項目提供的服務應符合當?shù)噩F(xiàn)行各項安全管理相關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章、政策和管理規(guī)范等規(guī)定及要求。本項目鼓勵使用低碳、新能源、節(jié)能、環(huán)保產(chǎn)品。
The services provided by this project shall?comply with the current?effective?local laws, regulations, rules, policies and requirements etc.?related to safety management. This project encourages the use?of low-carbon, clean?energy, energy-saving?and green?products.
?
2、供應商資格要求?Supplier qualification
參加本項目報價的供應商必須符合下列要求:
The supplier?who bidding for?this tender?must meet the following requirements:
2.1?******集團“限制交易供應商名單”且仍在限制期內(nèi)的法人或其他組織不得參與本次談判。
Legal person?(The Owner of supplier)?or other organizations?who is?listed in the "restricted?list of?suppliers" of ?Airline and still within the restricted period shall not participate in this tender.
2.2?******集團“禁止交易企業(yè)名單”的企業(yè),不得參與本次談判。
The supplier who?is listed in the “prohibited list of trading” of Airline shall not participate in this tender.
2.3?供應商距離當?shù)貦C場航站樓車程時間在【30】分鐘(含)以內(nèi)。
The distance between supplier and local airport?terminal?must be within 【30】?minutes (inclusive) by driving.
2.4?供應商必須是當?shù)刈缘墓荆邆洚數(shù)卣姓J合法有效的資質(zhì)文件。
Supplier must?be registered in the local government and hold a valid license.
2.5?供應商應當購買相關(guān)保險且保額能夠覆蓋在履行合同義務過程中可能產(chǎn)生的任何索賠。
Supplier shall maintain insurance sufficient to cover any claims or liabilities which may reasonably arise out of or relate to its obligations under Agreement.
2.6?供應商須配備餐廳,能提供早、午、晚餐堂食服務。
Supplier shall able to provide breakfast, lunch and dinner service?in Hotel’s restaurant.
2.7?供應商須為過夜時間(下次航班起飛時間與落地航班時間之差)超過24小時(含)的機組人員提供每航班每人1件襯衫(含女夏短袖上衣)的清洗服務。
Supplier shall provide?laundry service of?one shirt/blouse?to each crew who stay in Hotel for more than 24 hours.
2.8?供應商需具備總房量【200】間(含)以上。
Supplier shall have minimum 【200】guestrooms or above.
2.9?供應商須提供所在地國際機場候機樓至酒店之間的交通服務。
Supplier shall?provide the transportation service between?local airport terminal and Hotel.
******委員會有權(quán)認定其不具備談判參與資格;任何時候發(fā)現(xiàn)供應商提交的相關(guān)******集團限制交易供應商名單——視為其已主動放棄自本次談判采購之日起3年內(nèi)參加南航集團任何采購方式下任何項目的采購活動。
Suppliers?who fail to meet the above qualification requirements?will?not be permitted to participate in the?negotiation process.?Airline?has the right to determine?whether?a supplier is?qualified for?participating in?this tender.?If the relevant documents, supporting materials or commitments submitted by the supplier are forged, altered or fabricated,the supplier’s qualification of the contract will be revoked?and the supplier will be?placed on?the "restricted?list of?suppliers"?of Airline?- it will be deemed that suppliers?have voluntarily given up participating in any procurement activities of Airline?within 3 years from the date of this negotiation procurement.
3、談判文件的獲取To obtain the tender document?
3.1?獲取談判文件時間:【2026】年【1】月【4】日至【2025】年【1】月【6】日;請務必在此期間獲取談判文件,否則將無法參與本次談判。
Tender document is available from 【4th?January 2026】?to 【6th?January 2026】.Please obtain?the document during this period, to ensure to be eligible for participation in this bidding.
3.2?談判文件獲取,見第5條聯(lián)系方式:
To obtain the tender document, please refer to following contact detail.
4、響應文件的遞交To submit the tender document
4.1?響應報價遞交的截止時間(第一次報價截止時間)為【2026】年【1】月【6】日【17】時【00】分,供應商應在截止時間前通過電子郵件遞交響應報價。
Supplier must submit the quotation document to Airline by?【17:00, 6th?January, 2026】 via EMAIL.
4.2 逾期提交的響應報價,采購人將予以拒收。
The quotation document submitted after above deadline will be deemed as invalid.
5、聯(lián)系方式?Contact Detail
采購人:******有限公司航空服務部
Procurement Entity: Logistics Division of China Southern Airlines Co.,Ltd.
?地址:廣州新白云國際機場南工作區(qū)空港五路南航明珠大酒店?
?????No.5 KongGang Road, Southern Work District, Baiyun International Airport, Guangzhou
聯(lián)系人及郵箱地址:【李女士,******】
????Contact Person & Email Address: 【Ms Li,?liwantin@csair.com】?